- 本文
- 栰能濟焉 車能運焉 然猶无御人者 不能致遠
无柁師者 不能越深 道亦如之
- 読み
- 栰は能く濟し 車は能く運ぶ 然れどもなお御する人無ければ 遠きに致すこと能わず 柁の師なければ 深きを越ゆること能わず 道もまたかくの如し
- 意味
- 筏や車は遠くまで至る大きな手段である。しかしながらそれらを上手に扱う人がなければ、その力は十分に発揮されない。仏道もまた同じことである。
- 所見
- 仏教(密教)の教えが如何に優れたものであっても、それを正しく伝える人がいなければ衆生を救済することが出来ない。故松長有慶師は正に密教を御する偉大な方であった。この書道展もその師の御縁の下で開催されてきた。我々も師の跡を引き継ぎ、よく御すことが出来るよう精進していかなければならない。
- 出典名
- 『性霊集』巻第十